Курсе на втором я как-то решил собрать в один файл стихи Ричарда Бротигана, которые мне попадались в сети. Он был в моде тогда среди моих друзей. Короткие афористичные произведения вдохновили множество последователей и подражателей. Я тоже искал себя в этих тонких материях, но потом наши дороги с этим жанром разошлись.
А вот файл с неоконченной коллекцией стихов Бротигана остался. Он попался мне на глаза сегодня утром и я перечитал его. Ощущение, схожее с разглядываем пожелтевшей газетной вырезки. Вот два примера (в переводе Владимира Бойко):
Какая точность
Суббота, 25-го августа 1888 года 5 часов
20 минут, так называется фотография
двух старых женщин на лужайке
перед белым домом. Одна женщина
сидит в кресле и держит на коленях
собаку. Другая разглядывает цветы.
Возможно, они счастливы, но скоро
наступит суббота 25 августа 1888 года
5 часов 21 минута, и все.
Живу в Двадцатом Веке
Марше
Живу в Двадцатом Веке,
а ты лежишь со мной рядом. Ты
несчастной была, засыпая.
С этим справиться я не мог.
Безнадежно. Твое лицо
так прекрасно, что не хватит слов
рассказать о нем, и никак
не сделать тебя счастливой
во сне.